Frazalni glagoli – O ovoj temi smo i ranije pisali jer je veoma bitno obogatiti svoj vokabular frazalnim glagolima. Engleski jezik obiluje frazalima, idiomima i frazama i izvorni govornici engleskog ih često i koriste. Frazali će nam pomoći da lakše razumemo jezik, a i da prirodnije zvučimo u komunikaciji. To možemo učiniti tako što ćemo koristiti razne frazale umesto da direktno prevedemo ono što smo želeli reći. Hajde sada da pogledamo neke od najčešćih primera u upotrebi.
To ask around
Ovaj frazalni glagol koristimo kada želimo da pitamo ili da se raspitamo kod većeg broja ljudi o nekoj temi ili nam je potrebna kakva informacija. Glagol ask znači pitati, a around je predlog koji znači okolo. Mi bismo ovaj glagol upotrebili u istom značenju. Imajte na umu da ovaj glagol koristimo kada se raspitujemo kod većeg broja ljudi; ako je u pitanju samo jedna osoba, nećemo koristiti ask around.
Does your company hire any engineers? I don’t know, but I’ll ask around.
(Da li tvoja kompanija zapošljava inženjere? Ne znam, ali raspitaću se.)
To come across
Kada nešto pronadjemo slučajno, onda možemo reći da smo na nešto naišli (come across). Može se odnositi na stvari, ali i na informacije, na primer, ukoliko ste pretraživali Internet, i onda možda naišli na nešto što vam može koristiti. Ključna reč je slučajno. Ako ste gledali seriju Mućke ( only fools and horses), evo jednog primera:
Del Boy and Rodney came across a very expensive antique watch while they were cleaning the shed.
(Del Boj i Rodni su slučajno naišli na stari i veoma skupi sat dok su čistili šupu.)
To blurt out
Da li vam se nekada desilo da kažete nešto što niste želeli, ali slučajno ste se izleteli? Verujem da jeste. Ljudi često kažu nešto što ne misle kada su nervozni, pod stresom ili možda su ljuti na nekog. U tom slučaju, možete upotrebiti ovaj frazalni glagol.
At one point, she blurted out, “ You never help me around the house!”
(U jednom trenutku joj je izletelo: “ Nikad mi ne pomažeš oko kuće!”)
To calm down
Zima je, sneg je okovao grad, ljudi su u automobilima i nervozno trube, a vi cupkate zaglavljeni u autobusu? Svakodnevne situacije u prevozu nas mogu dodatno unervoziti, i neophodno je da ostanemo mirni i pribrani. U tim situacijama možemo iskoristiti ovaj glagol.
This weather is driving crazy! Just calm down, there’s no need to stress out!
(Ovo vreme me izludjuje! Opusti se, nema potrebe da se stresiraš!)
Hajmo sada na malu proveru znanja. Kako biste preveli sledeće rečenice na engleski:
- Da nije neko naišao slučajno na moj novčanik?
- Smiri se, naći ćeš ga sigurno.
- Možeš li da se raspitaš da ga neko nije video?
Ukoliko nisi siguran kako treba da glasi prevod, obavezno nas kontaktirajte i konačno naučite engleski na jednostavan način!
Autor: Jelena S.
Leave A Comment