Jedna od najtežih stvari za savladavanje u učenju francuskog jezika jeste pravilan izgovor reči i usmeno razumevanje – za razliku od sistema u srpskom jeziku: jedno slovo jedan glas, u francuskom se različite kombinacije glasova mogu čitati na isti način. Ukoliko ne obratimo dovoljno pažnje na izgovor sagovornika i na kontekst u kojem je neka reč izgovorena, lako može doći do pogrešnog razumevanja i stvaranja konfuzije. Naime, u francuskom jeziku postoji posebna grupa reči koje se izgovaraju i zvuče isto, a čija se ortografija i značenje potpuno razlikuju! Ove reči nazivamo HOMOFONIMA. Njih ima mnogo, te ćemo se u ovom tekstu osvrnuti na neke od najfrekventnijih s kojima ste se već susreli ili ćete se sigurno tek susresti.
1 – C’est, s’est, ses, ces, sais, sait → [se/sɛ]
C’est avec plaisir que j’accepte votre offre ! (Sa zadovoljstvom prihvatam Vašu ponudu!)
Elle s’est fourvoyée dans l’interprétation de ses résultats. (Ona se prevarila u tumačenju svojih rezultata.)
Ces fleurs sont pour elle. (Ovo cveće je za nju.)
Sais-tu comment sortir de ce labyrinthe ? (Znaš li kako izaći iz ovog lavirinta?)
Demande Marc, il sait tout. (Pitaj Marka, on sve zna.)
2 – Mais, mes, mets, met → [mɛ/me]
Il souriait, mais il avait l’air triste. (On se osmehivao, ali je izgledao tužno.)
Mes amis étaient présents. (Moji prijatelji su bili prisutni.)
Tu mets une tasse sur la table. (Stavljaš šolju na sto.)
Il ne met pas de chapeau. (On ne nosi šešir.)
3 – Ver, vers, vers, verre, vert → [vɛʁ]
Le pêcheur accroche un ver à son hameçon. (Pecaroš kači crva na svoju udicu.)
L’avion se dirige vers la piste d’envol. (Avion se kreće ka pisti za uzletanje.)
Ce poème de 24 vers est facile à apprendre. (Ta pesma od 24 stiha je laka za naučiti.)
Fais attention au verre sur la table, il est fragile! (Pazi na čašu na stolu, lomljiva je!)
Un sapin reste toujours vert. (Bor ostaje uvek zelen.)
4 – Cent, sang, sans, sent, sens → [sã]
Ce portable coûte cent euros. (Taj telefon košta sto evra.)
Le sang coule dans les veines. (Krv teče venama.)
Hans boit toujours son café sans lait. (Hans uvek pije kafu bez mleka.)
Ce plat, ça sent bon! (To jelo dobro miriše.)
Je me sens malade. (Osećam se bolesno.)
A sada je red na vas – koje francuske homofone znate? Napišite vaše primere u komentarima 🙂
– Ukoliko ipak niste sigurni, obavezno nas kontakitrajte i upišite kurs francuskog jezika!
Autor: Milica B.
Leave A Comment