Budi SVOJ za SEBE na nemačkom!
Dve reči koje predstavljaju prepreku u bržem progovaranju nemačkog su reči SVOJ i SEBE (osnosno SE). […]
Dve reči koje predstavljaju prepreku u bržem progovaranju nemačkog su reči SVOJ i SEBE (osnosno SE). […]
Kao što im i sam naziv kaže, vremenske rečenice nam omogućavaju da kažemo KADA se nešto desilo, kada se dešava ili kada će se tek desiti. U engleskom jeziku ove rečenice počinju sledećim rečima: when (kada), whenever (bilo kada), while (dok), since (od), after (posle, nakon), before (pre), until / till (do, dok ne), as [...]
Čuveni članovi u engleskom jeziku možda su najveći dokaz toga koliko se srpski i engleski razlikuju. Šta je zapravo član, šta su the, a i an? Iako se retko kad prevode, posmatraćemo ih kao nešto nalik pridevima- nešto što stoji uz imenicu i opisuje je bliže. […]
Linking words su, kao što im i sam naziv kaže (link-veza, povezati), reči u engleskom koje nam pomažu da povežemo naše rečenice. Takvu vrstu reči u srpskom uglavnom zovemo rečce i veznici, a to su: however (međutim), actually (zaista), in any case (inače, u svakom slučaju), also (takođe), namely (naime, posebno), moreover/ furthermore (čak/štaviše), itd. [...]
Kao što smo već u jednom od prošlih blogova napomenuli, često se dešava da dok govorimo na stranom jeziku preslikavamo strukture ili slične reči iz našeg maternjeg jezika. Sada ćemo pokazati još par primera na koje bi trebalo obratiti pažnju u engleskom jeziku: […]
Kada učite novi jezik – treba da pored novih reči i gramatike naučite i izgovor. Problem je u tome što nemaju svi jezici iste glasove. Drugim rečima, svaki jezik poseduje neke glasove, odnosno zvukove koji su posebni samo za taj jezik. I sada, dođe do toga da učimo te glasove, da učimo kako da izgovaramo, [...]
Jedni od najčešće korišćenih glagola u engleskom su MAKE i DO. Koliko ste ih samo puta videli u reklamama ili oglasima oko sebe, na primer: made in Serbia, just do it, DIY (do it yourself), i sl. U ovom blogu ćemo se pozabaviti nekim od najkorisnijih izraza sa MAKE i DO, pa hajdemo da počnemo! [...]
Svima nam se dešava da prevodimo rečenice sa srpskog dok govorimo na engleskom, a kako jezici nisu ni slični, često dolazi do greške. U ovom blogu ćemo videti neke od tipičnih grešaka koje pravimo u engleskom samo zbog toga što nam je maternji jezik iz druge porodice jezika. Prošlo vreme Kada u srpskom kažemo [...]
Učite engleski već neko vreme i imate problem sa rečenicama.. Vreme je da naučite kako vaše rečenice da zazvuče što prirodnije i spontanije, obratite pažnju na dve konstrukcije kojima ćemo se pozabaviti u ovom blogu: USED TO i GET/BE USED TO. […]
Učenjem novog jezika razvijamo memoriju i novim izazovima pomažemo našem mozgu da ostane aktivan. U ovom blogu ćemo vam pokazati kako učenje čak i dva jezika uopšte nije toliko nemoguće. Naime, naš mozak svakog trenutka prima nove informacije kojima mora upravljati- zašto bi nam onda jezici predstavljali nešto posebno teško? Ukoliko želite da pokušate [...]
Veoma često se nalazimo u situacijama kada želimo da podelimo neku našu ideju ili damo nekakav predlog, bilo da je to vezano za naš odabir filma, restorana u koji ćemo ići, rešenje nekog problema u školi, na poslu, i slično. Suggest je glagol koji nam je svima poznat, i u narednih nekoliko redova videćemo kako [...]
Želite da naučite engleski, zar ne? Kao što smo imali prilike da primetimo, engleski se u velikoj meri razlikuje od srpskog. Veoma često je slučaj da čujemo da je dosta lakši od srpskog, ali ponekad naiđemo na pojedinosti koje nam se čine na pravi pogled težim nego što stvarno to jesu, a upravo question tags [...]