Kako se osećate danas? Under the weather ili ste in the pink of health? Kada god sretnemo prijatelja na ulici, ili razgovaramo sa dragim osobama, jedno od prvih pitanja koje postavljamo je vezano za zdravlje. U ovom blogu ćemo dati neke primere koje možete koristiti umesto standardnih odgovora na pitanje kako ste.
Under the weather
Kada se neko oseća under the weather, ta osoba se ne oseća baš najbolje.
I’m sorry I can’t meet you today. I’m feeling a bit under the weather today.
(Žao mi je, ali neću stići danas. Ne osećam se baš najbolje).
In the pink of health
Kada za nekog kažemo da je in the pink of health, to znači da je osoba savršenog zdravlja, tj. oseća se odlično.
It took a month of bedrest, but I’m in the pink of health now.
(Posle mesec dana strogog mirovanja, sada se osećam odlično).
As right as rain
Kada za nekog kažemo da je as right as rain, to znači da ta osoba puca od zdravlja.
If I exercise regularly and keep a healthy diet, my doctor says I’ll be as right as rain.
(Ako budem vežbala redovno i zdravo se hranila, doktor kaže da ću biti zdrava kao dren).
Clean bill of health
Ako neka osoba ima clean bill of health, to znači da ima nalaze lekara da je sve u redu sa njihovim zdravljem.
If you want to apply for the working visa, you have to produce a clean bill of health.
(Ako želiš da se prijaviš za radnu vizu, moraš doneti nalaze lekara da je sve u redu sa tvojim zdravljem).
Da li znate neke izraze u srpskom koji opisuju dobro ili loše zdravstveno stanje?
Šta mislite šta nije u redu sa ovom osobom?
Teaching today was so difficult. I had a frog in my throat all day.
Autor: Jelena S.
Leave A Comment